Μπλόκος ( Βγήκανε νωρίς τ' αστέρια )

Από στίχοι
Αναθεώρηση ως προς 14:25, 1 Νοεμβρίου 2019 από τον Fakk (συζήτηση | συνεισφορές) (Νέα σελίδα: Βγήκανε νωρίς τ’ αστέρια, βγήκανε και τα μαχαίρια για να μας καρφώσουν. –Ωχ! μανούλα μου Έφτ...)
(διαφορά) ← Παλαιότερη αναθεώρηση | Τελευταία αναθεώρηση (διαφορά) | Νεότερη αναθεώρηση → (διαφορά)
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Η εκτυπώσιμη έκδοση δεν υποστηρίζεται πλέον και μπορεί να έχει σφάλματα μορφοποίησης. Παρακαλούμε ενημερώστε τους σελιδοδείκτες του περιηγητή σας και παρακαλούμε χρησιμοποιήστε εναλλακτικά την προεπιλεγμένη λειτουργία εκτύπωσης του περιηγητή σας.

Βγήκανε νωρίς τ’ αστέρια,

βγήκανε και τα μαχαίρια

για να μας καρφώσουν.

–Ωχ! μανούλα μου


Έφτασαν τα καραβάνια

με σπαθιά και με γκιορντάνια

για να μας σταυρώσουν.

–Ωχ! καρδούλα μου


Εμείς το ξέραμε μια μέρα πως θα γίνει μπλόκος.

Ωχ! Μανούλα μου

Κι είναι πολλοί αυτοί που χρόνια μας σταυρώνουν χρόνια.

Ωχ! καρδούλα μου

[Κράτησε σφιχτά τα χέρια- την καρδιά σου κάνε πέτρα μην πονάς.]]


Μία χούφτα παλικάρια πολεμάν σαν τα λιοντάρια

μέσα στην αντάρα, μέσα στη σκλαβιά

το θεριό στα δυο να κόψουν και τον τύραννο να διώξουν.