Φέρτε απ' όλα τα πιοτά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από στίχοι
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
(Νέα σελίδα: Μες τα φύλλα της καρδιάς μου νοιώθω αβάσταχτο καημό [φέρτε απ' όλα τα πιοτά, φέρτε να μεθύσω μι...)
 
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
 
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
Μες τα φύλλα της καρδιάς μου
Μέσ’ στα φύλλα της καρδιάς μου νοιώθω αβάσταχτο καημό,


νοιώθω αβάσταχτο καημό
[φέρτε απ’ όλα τα πιοτά, φέρτε, να μεθύσω


[φέρτε απ' όλα τα πιοτά, φέρτε να μεθύσω
μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]]


μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.] 2χ


Θέλω εύθυμα τραγούδια σε τσιγγάνικο σκοπό,


Θέλω εύθυμα τραγούδια
[το μαράζι μ’ έπνιξε, θέλω να το σβήσω,


σε τσιγγάνικο σκοπό
μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]]


[το μαράζι μ’ έπνιξε, θέλω να το σβήσω


μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.] 2χ
Απ’ του έρωτα τον πόνο, δεν υπάρχει πιο σκληρός,


[φέρτε απ’ όλα τα πιοτά, φέρτε να μεθύσω,


Απ’ του έρωτα τον πόνο
μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]x4
 
δεν υπάρχει πιο σκληρός
 
[φέρτε απ' όλα τα πιοτά, φέρτε να μεθύσω
 
μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]

Τελευταία αναθεώρηση της 12:09, 10 Αυγούστου 2016

Μέσ’ στα φύλλα της καρδιάς μου νοιώθω αβάσταχτο καημό,

[φέρτε απ’ όλα τα πιοτά, φέρτε, να μεθύσω

μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]]


Θέλω εύθυμα τραγούδια σε τσιγγάνικο σκοπό,

[το μαράζι μ’ έπνιξε, θέλω να το σβήσω,

μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]]


Απ’ του έρωτα τον πόνο, δεν υπάρχει πιο σκληρός,

[φέρτε απ’ όλα τα πιοτά, φέρτε να μεθύσω,

μια καρδιά με πρόδωσε, να τη λησμονήσω.]x4