Τεράστιο σχόλιο στο Ριρή - Ριρή - Ριρίκα

Άβαταρ μέλους
md
Δημοσιεύσεις: 5
Εγγραφή: 20 Ιαν 2016 09:04 pm
Status: Χωρίς σύνδεση

Τεράστιο σχόλιο στο Ριρή - Ριρή - Ριρίκα

Δημοσίευσηαπό md » 16 Φεβ 2016 08:25 pm

Αντιγράφω εδώ το σχόλιο και βάζω σύνδεσμο σε αυτή τη σελίδα στο τραγούδι, καθώς το σχόλιο είναι τεράστιο και δυσχαιραίνει την πλοήγηση στα υπόλοιπα τραγούδια.

Το τραγούδι είναι αυτό:
display.php?recid=8828

και το σχόλιο:

Πρόκειται για την ωραιότερη εκτέλεση ενός από τα διασημότερα τραγούδια της, εν γένει, ιστορίας του ελληνικού τραγουδιού, της περίφημης «Ριρίκας». Ήταν το κεντρικό τραγούδι της οπερέττας «Η Ριρίκα μας» σε κείμενα του Γιάννη Πρινέα και στίχους και μουσική του εξαίρετου Στάθη Μάστορα. Το θέμα προφανές και προκλητικό για τα ήθη της εποχής του μεσοπολέμου, που όμως η τεράστια επιτυχία του φανερώνει τη γενικώτερη ανοχή της κοινωνίας της εποχής και των σημαντικών διεργα¬σιών που επιτελούντο στη βάση. Η ηχογράφηση αυτή έγινε από σπουδαία μέλη της «Οπερέττας Παντοπούλου», με επικεφαλής τους Γιαννάκη Ιωαννίδη και Λίζα Κουρουκλη, που πλαισιώνονται από τον τενόρο Τάκη Κλοτσώνη και τον βαρύτονο Τάκη Αρβανιτάκη. Δίσκος Columbia USA, 30 εκατοστών, 56221-Ρ του Δεκεμβρίου του 1930 στη Νέα Υόρκη. Ρυθμικά είναι γραμμένο σε δίσημο ρυθμό 214, που ο συνθέτης χαρακτηρίζει Τσάρλεστον-Ουάν στεπ (Charleston-One step). Στο τραγούδι συμμετέχουν οι τέσσερις ερμηνευτές σε ενδιαφέροντες ρό¬λους. Το τραγούδι έχει κουπλέ και ρεφραίν. Τα κουπλέ συντίθενται, από δύο εξάστιχα. Το πρώτο με ο¬μοιοκαταληξία 1-2-3 και 4-5-6 με διάταξη συλλαβών 73-5-5, 73-5-5. Το δεύτερο με ομοιοκαταληξία 1-2, 3-4-5 και διάταξη συλλαβών 7-7-7, 7-7-6. Στο πρώτο εξάστιχο του πρώτου κουπλέ Τραγουδούν κατ' εναλλαγήν η Λίζα Κουρουκλή και ο Τάκης Κλοτσώνης. Στο δεύτερο εξάστιχο συνεχίζει στους δύο πρώτους στίχους η Λίζα Κουρουκλή και στους επόμενους τέσσερις «μπαίνει» και ο Γιαννάκης Ιωαννίδης, που της κάνει δεύτερη φωνή. Στο πρώτο ε¬ξάστιχο του δεύτερου κουπλέ εναλλάσσονται ο Γιαννάκης Ιωαννίδης και η Λίζα Κουρουκλη - διαλογικά - και στο δεύτερο εξάστιχο ισχύουν τα ίδια μ' αυτά του πρώτου κουπλέ. Το ρεφραίν είναι τετράστιχο με πλεκτή ομοιοκαταληξία και διάταξη συλλαβών: 7-10-13-11. Επαναλαμβάνεται τρεις φορές. Την πρώτη τραγουδούν Γιαννάκης Ιωαννίδης και Λίζα Κουρουκλη (2η-1η φωνή αντιστοίχως). Στη δεύτερη και τρίτη φορά «μπαίνουν» και οι Τάκης Κλοτσώνης και Τάκης Αρβανιτάκης κι έχουμε την εξής κατανομή φωνών: Η Λίζα Κουρουκλη τραγουδά 1η φωνή, ο Τάκης Κλοτσώνης (τενόρος) και ο Τάκης Αρβανιτάκης (βαρύτονος) κάνουν 2η φωνή ψηλά-χαμηλά, ενώ ο Γιαννάκης Ιωαννίδης τραγουδά σε ισοκρατημα σ' όλη τη διάρκεια του ρεφραίν. Πρόκειται για σπάνια και ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα κατανομή φωνών. Η ορχήστρα αποτελείται από έγχορδα και πνευστά. Αν και είναι ιδιαίτερα δύσκολο να εντοπιστούν όλα τα όργανα, σημειώνουμε αυτά που διακρίνονται, με επιφύλαξη για ορισμένα από τα πνευστά. Εντοπίζουμε τέσσερα βιολιά, που ανά δύο παίζουν 1η-2η φωνή, ψηλά-χαμηλά, κιθάρα, πιάνο, τσέλλο και κόντρα-μπάσσο. Στη μπάντα πνευστών πρέπει να υπάρχουν δύο κορνέττες, δύο φλικόρνα και δύο τρομπόνια a tiro, ένα κόρνο, ένα αλτικόρνο, ένα ευφώνιο, μια τούμπα σε Si bemol ή σε FA(Suzaphone), φλάουτο και κλαρινέττο. Η πρώτη ερμηνεύτρια-ηθοποιός, που το τραγούδησε στο θέατρο ήταν η Μαρίκα Κούουη η οποία το ηχογράφησε πρώτη το 1930. (Δίσκος Ραthέ Χ-80106 με την ίδια και τον Γιάννη Πρινέα Πέρασε στη δισκογραφία των 78 στροφών σε πέντε ακόμη εκτελέσεις, που έχουν βρεθεί, μέχρι στιγμής: Με τον Χρήστο Σολάρη, δίσκος Columbia DG 15 του 1930 Με τους Δ. Φιλιππόπουλο, Γ. Σαβαρή και Ν. Τουμπακάρη, δίσκος Columbia DG 76 του 1931 και επανατύπωση στο δίσκο DG 108 του 1930 Με τους: Μίνα Κυριακού και Γιώργο Βιδάλη, δίσκος Οdeon GΑ 1556 του 1931. Με τους: Μπαρναμάς φον Ζεξη: δίσκος Ρarlophone Β-21536 του 1930 Με τους: Μαρίκα Νέζερ και Γιώργο Καμβύση, δίσκος Ρarlophone Β-21538 του 1930. Στην πρώτη εκτέλεση με την Μαρίκα Κούρμη και τον Γιάννη Πρινέα υπάρχουν και οι πρόσθετοι στίχοι στο ρεφρέν: Ριρή, Ριρή. Ριρίκη Εσύ ‘σαι πράμα παιδί μου γερό Που ξεπερνάς την Κοτοπούλη την Μαρίκα Εις το τραγούδι, στα σκέρτσα, στο χορό. Η αναφερόμενη στο τραγούδι Μαρί(ζ) Σουάζυ (Μaryse Choisy) ήταν διάσημη Γαλλίδα δημοσιογρά φος και συγγραφέας, που είχε γίνει γνωστή για την απασχόληση της με τα γυναικεία προβλήματα στη χωρά της και ιδιαίτερα με τα θέματα της γυναικείας πορνείας.

Επιστροφή σε “Βάση δεδομένων τραγουδιών”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν συνδεδεμένοι χρήστες και 1 επισκέπτης