Μιά Κυριακή στη φυλακή: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από στίχοι
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
(Νέα σελίδα: [Για σένανε μια Κυριακή] x2 [Κυριακή, βρέθηκα στη φύλακη.] x2 Δεν μπόρεσα, δεν κράτησα για σένανε ε...)
 
(Καμία διαφορά)

Τελευταία αναθεώρηση της 00:00, 1 Ιανουαρίου 1970

[Για σένανε μια Κυριακή] x2

[Κυριακή, βρέθηκα στη φύλακη.] x2


Δεν μπόρεσα, δεν κράτησα

για σένανε εγκλημάτησα

για σένα εγκλημάτησα

με ντρόπιασες κι αμάρτησα.


Τι έκανα δεν σκέφτηκα

για χάρη σου μπερδεύτηκα

[μπλέχτηκα, τίποτα δεν σκέφτηκα] x2


Δεν μπόρεσα, δεν κράτησα

για σένανε εγκλημάτησα

για σένα εγκλημάτησα

με ντρόπιασες κι αμάρτησα.


Τι κέρδισες βρε άπιστη

μ' απάτησες αχάριστη

[άπιστη, βρε γυναίκα αχάριστη.] x2


Δεν μπόρεσα, δεν κράτησα

για σένανε εγκλημάτησα

για σένα εγκλημάτησα

με ντρόπιασες κι αμάρτησα.